Український письменник, перекладач, фольклорист, літературознавець, драматург Іван Володимирович Глинський народився 7 листопада 1923 р. у с. Потуш теперішнього Тиврівського району на Вінниччині. Почав навчання в школі рідного села, згодом навчався у середній школі с. Лука Немирівського району.[1] На початку німецько-радянської війни (1941–1945 рр.) був контужений і потрапив до фашистського концтабору. У повоєнні роки працював у пресі, на культосвітній ниві Поділля та Буковини. Закінчив філологічний факультет Чернівецького університету (1957) і деякий час учителював. Досконало знав німецьку, французьку, польську, румунську, молдавську мови, размовляв на ідиш. Цілком присвятивши себе літературній та громадській діяльності, останні десятиліття жив у Могилеві-Подільському, де помер 16 березня 1983 р.
Писати вірші почав ще до війни. Друкувався від 1946 р. Публікував оповідання, нариси, вірші, літературно-критичні, краєзнавчі розвідки та переклади в обласній та республіканській пресі, статті з питань теорії й практики художнього перекладу, культури мови, історії українсько-польських літературних зв'язків, дослідження українських імен та прізвищ.
Автор п'єс «Коли квіти стріляють» (1966) та «Вас чекають матері» (1973), книги про походження українських імен та прізвищ «Твоє ім'я - твій друг» (1970), збірки гумору й сатири «Передбачливий гіість» (1983).
Виявляється кожне власне ім'я має своє географічне походження, власне значення. Учасники гуртом відгадували псевдоніми письменників, артистів, шукали відповідники наших імен в зарубіжних аналогах...
Всі присутні поділилися власною історією, розповіли, які обставини посприяли тому, що близькі назвали саме таким ім'ям...
Ім'я має велике значення в житті кожного з нас, воно супроводжує нас все життя, мов вірний друг.
Допис Лариси Надольної ❤🕯
Коментарі
Дописати коментар